Entrammo in battaglia e fummo costretti ad annullare la missione di recupero.
A battle ensued, and we were forced to abort our rescue mission.
Fummo costretti a ritirarci nello spazio federale.
We were forced to retreat back to Federation space.
Fummo costretti a portarlo con noi nella caverna.
We were forced to take him along into the cave.
Così fummo costretti a dimenticare di ottenere una vita migliore nelle Lune Trinity.
So, we had to forget about a better life on the Trinity Moons.
Tutto ha avuto inizio il 22 luglio 1942, quando fummo costretti a lasciare il ghetto di Varsavia
It all began on July 22, 1942 when we were forced out of the Warsaw ghetto.
Così fummo costretti a difendere il nostro pianeta.
And so, we were forced to defend our homeland.
Fummo costretti ad ammorbidire le normative.
We had to help with the regulations.
Fummo costretti a liberare Skinner e l'ispettore sanitario, che naturalmente spifferarono tutto.
Well, we had to let Skinner and the health inspector loose, and of course they ratted us out.
Cosi' alla fine fummo costretti a saltare e quell'aggeggio comincio' a muoversi all'impazzata per tutto il cantiere.
So, we finally had to jump off... and the thing just rolled all the way across the construction site.
È non è anche precisamente felice col fatto che noi fummo costretti per usarla.
I'm not entirely happy with the fact we were forced to use it.
E fummo costretti a sorbirci una nuova spiegazione sul coprifuoco.....su come gestire i rapporti umani ed accettare il dolore della perdita.
And we had to watch another presentation about curfews..... and the buddy system and how to deal with grief.
Fummo costretti ad arrenderci, ed arrivammo qui disarmati.
We were forced to surrender, and we came here unarmed.
Fummo costretti a rinchiuderci in un bagno!
We ended up by locking ourselves in a toilet!
Purtroppo, la marmitta della Viper era enorme, cosi' fummo costretti a sostituire le banane con una varieta' di altri frutti.
'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits.
Fummo costretti a portarla in pronto soccorso.
We had to take her to the ER.
Nei giorni successivi fummo costretti a restare in casa per via del brutto tempo, ma nessuno ci fece caso.
We were stuck in the house for the next few days due to bad weather, but no one seemed to mind.
E fummo costretti a concludere che fu un giorno positivo per tutti quanti.
And we were forced to conclude that it had been a successful day for all of us.
Erano così vicini... che fummo costretti a usare le baionette.
They came so close, we had to use our bayonets.
Quando fummo costretti a trasferirci, quasi ne morii.
It nearly killed me when we had to move again.
Era completamente incastrato, cosi' fummo costretti a prendere una decisione drastica.
'He really was stuck, so we were forced to take drastic action.'
Quando fummo costretti all'inadempienza... fu facile preda della disperazione.
When we had to default... he became desperate.
E alla fine... fummo costretti a darlo in beneficenza.
And eventually, we... you know, we had to give it to Goodwill.
Quando fu rubato del vibranium Wakandiano per realizzare un arma spaventosa, noi, in Wakanda, fummo costretti a dubitare del nostro retaggio.
When a stolen Wakandan vibranium was used to make a terrible weapon, we, in Wakanda, were force to question our legacy.
Da allora, iniziammo a farci strada e costruire il nostro caso. Finche' un nostro informatore infiltrato fece una soffiata e fummo costretti a fare un blitz improvvisato.
After that, we started to get access and build our case... until one of our informants on the inside tipped them off and we were forced to raid them unprepared.
Noi abbiamo dimostrato buona volontà, ad esempio con la tregua unilaterale di Natale, anche se fummo costretti a difenderci dalle aggressioni dell’esercito.
We have made some gestures of peace, as was the unilateral truce for Christmas, although we had to defend ourselves against the attacks of the army.
Presto tutti noi fummo costretti a mangiare sardine che nessun altro voleva.
Soon, all of us were stuck eating the sardines that no one else wanted.
Fummo costretti a fuggire e a rifugiarci a Caracas.
We had to run away in Caracas.
E invece no. Fummo costretti a sposarci in gran segreto, perche' non potevi permetterti di farti fotografare o saresti stato compromesso.
But no, we had to have a secret wedding, because you couldn't have your picture taken and be compromised.
(Khalar) Quando sia io che mia figlia fummo costretti a guardare Maliva, (Khalar) la mia innocente moglie, essere legata alla ruota e data alle fiamme?
When both I and my daughter were forced to watch Maliva, my innocent wife, be lashed to the wheel and set aflame?
Non avevamo scelta e fummo costretti ad abbandonare il nostro mondo.
With no other choice, we were forced to flee our homeworld.
Ma prima di poter reagire, fummo costretti ad Ambrarci.
Before we could strike, we were forced to amber ourselves.
Ma poi, nel ’91, incendiarono la Cattedrale e fummo costretti ad andare via.
But then, in 1991 they set fire to the cathedral and we were forced to leave.
33 E avvenne che a causa della loro ribellione fummo costretti ad attaccarli con le nostre spade.
33 And it came to pass because of their rebellion we did cause that our swords should come upon them.
26 E avvenne che fuggimmo davanti ai servi di Labano e fummo costretti ad abbandonare i nostri beni, che caddero nelle mani di Labano.
26 And ait came to pass that we did flee before the servants of Laban, and we were obliged to leave behind our property, and it fell into the hands of Laban.
Il nostro capo fu fatto prigioniero e sacrificato, e noi fummo costretti ad arrenderci.
Our chief was taken prisoner and sacrificed, and we had to surrender to our neighbors.
Fummo costretti a fuggire e arrivammo ad Acatzitlàn.
We had to flee and came to Acatzintlán.
Nel frattempo, fummo costretti a tenere segreto il fatto di aver ricevuto il Sacerdozio e di essere stati battezzati, a causa di uno spirito di persecuzione che si era già manifestato nei dintorni.
In the meantime we were forced to keep secret the circumstances of having received the Priesthood and our having been baptized, owing to a spirit of persecution which had already manifested itself in the neighborhood.
Il motivo per cui noi non potevamo avvicinarci a Dio e fummo costretti a vivere separati da Lui fu che avevamo il peccato nei nostri cuori.
The reason we couldn’t draw near to God and were forced to live apart from Him was that we had sin in our hearts.
Fummo costretti a eliminare le zampe di compensato e le ricostruimmo in bambù...
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones.
Quando la sua storia venne pubblicata sul Washington Post, iniziai a ricevere minacce di morte e sia io che i miei genitori fummo costretti a lasciare l'Afghanistan.
When this story was published in the Washington Post, I started receiving death threats, and I was forced to leave Afghanistan, as my parents were.
Nelle prime fasi, fummo costretti a usare casa nostra e le nostre cucine come fabbriche di inchiostro, le nostre camere da letto e salotti come linee produttive per fabbricare inchiostro.
During early stages, we had to resort to using our own houses and own kitchens as our ink-making factories, and our own bedrooms and living rooms as the first assembly line for making these inks.
Fummo costretti da un voto 8 - 1.
But we were forced to play it by an 8-1 margin.
0.71431803703308s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?